Founé CAMARA

Traductrice-interprète en langues Soninké et Bambara


06 19 05 41 95
foune.camara@hotmail.fr

Le Soninké, une langue nationale de 5 états

Le Soninké, dit aussi Sarakolé ou Maraka, fait partie de la famille des langues Mandés. Elle est parlée dans 5 pays de l’Afrique de l’Ouest : en Gambie, au Mali, en Mauritanie, au Sénégal et en Guinée. Après l’Indépendance de ces pays, la langue administrative (ou langue officielle) est généralement restée celle de la colonie. Cependant, la pluralité ethnique de ces pays fait que chaque Etat dispose d’une ou plusieurs langues véhiculaires, c’est-à-dire les plus connues. Ce sont les « langues nationales ». Le Soninké est une langue nationale dans les 5 pays cités plus haut. A noter que la langue véhiculaire peut différer d’une région du pays à l’autre selon la majorité ethnique présente. 

Pour ces pays, les documents officiels sont donc édités en français, excepté en Gambie et en Mauritanie où ils sont en Arabe. Ainsi, pour vos documents officiels étrangers écrits en français l'authentification du document (ex l'apostille) est nécessaire et non une traduction assermentée. La traduction assermentée est requise pour les documents écrits en langue étrangère ou pour la transcription d’un document audio ou d'une vidéo en langue étrangère, en Soninké par exemple, dans le cadre d'une procédure officielle.